Aller au contenu principal
Fermer
Ouvrir la rechercher
4. Étudiants
Aides financières et de première nécessité / Support with finances and essential needs

Service social du Service de Santé Universitaire

  • Pour toute question dans les domaines de la santé, du handicap, des bourses, du logement, des finances, d'ordre social ou familial.
  • For any issues around the topics of health, disability, grants, accommodation, finances or personal/family life.

 

Crous Clermont Auvergne - Bourses sur critères sociaux

  • Applications for grants and/or accommodation need to be made through the Scholarship application (DSE). A single online process via the portal messervices.etudiant.gouv.fr
  • Go to the calculator to calculate your grant entitlement (in French): https://simulateur.lescrous.fr/
  • Appointments available online at mesrdv.etudiant.gouv.fr for an individual telephone interview with an administrator
  • If you would like to contact the team (telephone, reception opening hours, email), you can find information here (in French) : https://usine.crous-clermont.fr/bourses-2/contacter-service-bourses/

 

 

Demande de révision du droit à bourse pendant la crise sanitaire

  • Si vous avez déposé une demande de bourses et si vous souhaitez qu'elle soit réexaminée compte tenu d'une baisse durable et notable de vos revenus familiaux, notamment en raison de la crise sanitaire, vous avez la possibilité d'en faire la demande en vous rendant sur messervices.etudiant.gouv.fr et en cliquant sur l'icône « Suivi du Dossier social étudiant (DSE) ». 
 
If you have submitted a grant application and would like it to be re-examined to take into account a significant and long-term decrease in your family income, due to the public health crisis for example, you can request this by going to messervices.etudiant.gouv.fr and clicking on the purple ‘Scholarship application (DSE)’ button.

 

 

Crous Clermont Auvergne - Aides financières spécifiques

 

Aides financières pour les étudiants internationaux

  • Outre les aides au logement et les avantages liés au statut étudiant, vous pouvez également demander en fonction des cas une aide financière pour vos études.

 
In addition to support with accommodation and the benefits that come with having student status, depending on your situation you can also apply for financial support for your studies.

 

CAF, assurance maladie, Pôle emploi...

  • S'informer sur les aides et simuler les aides sociales auxquelles il est possible de prétendre.

 
Find out about the support available and calculate the social benefits to which you are entitled.

 

 

Fonds Métropolitain d'Aides aux Jeunes (FMAJ)

  • Sont éligibles les jeunes en grande difficulté, français ou étrangers en situation régulière de séjour, âgés de 18 à 25 ans révolus, résidant sur le territoire de Clermont Auvergne Métropole sans condition de durée et avec un plafond de ressources à 490 € : csapio@clermontmetropole.eu

FMAJ (Fonds Métropolitain d'Aides aux Jeunes - Metropolitan Student Support Fund)

Available to young people in major difficulty, whether French citizens or foreign nationals lawfully residing in the country, aged 18 to 25, who are living in the Clermont Auvergne Métropole area, regardless of the duration of their stay, and have financial resources of no more than € 490. csapio@clermontmetropole.eu

 

 
La Ville de Clermont-Ferrand attribue des bourses aux étudiants, sous conditions de ressources, qui suivent une formation dans un établissement d’enseignement supérieur du site clermontois (les étudiants des antennes d’enseignement décentralisées en Auvergne de l’UCA ne peuvent pas bénéficier du dispositif) et effectuent un cursus ou un stage dans l’une des villes avec lesquelles elle est jumelée ou a signé un accord de coopération.
 
 
The Ville de Clermont-Ferrand (city council) allocates means-tested grants, to students enrolled on a course at a higher education institution in Clermont-Ferrand (those studying at UCA sites elsewhere in Auvergne are not eligible for this grant) and who do a course or an internship in one of the towns it is twinned with or has an agreement with.